Six Rooms Seis Quartos

Signature Rooms Quartos de Autor

Each room named after a place, a plant or a feeling that defines Faro. Cada quarto tem o nome de um lugar, planta ou sensação que define Faro.

The Concept O Conceito

Named for Faro. Designed for you. Com o nome de Faro. Desenhados para si.

Feel Faro Guesthouse was born from the wish to share the essence of this city. In the heart of Faro — between the light, the closeness of the Ria, the ancient streets and the calm of the south — we invite every guest to feel the city in an authentic, serene and luminous way. A Feel Faro Guesthouse nasceu do desejo de partilhar a essência desta cidade. No coração de Faro — entre a luz, a proximidade da Ria, as ruas antigas e a calma do sul — convidamos cada hóspede a sentir a cidade de forma autêntica, serena e luminosa.

01

Top Floor · Private Terrace · Bunk Bed · Family Piso Superior · Terraço Privativo · Beliche · Família

Ria Formosa Ria Formosa


O quarto Ria Formosa inspira-se na paisagem única onde a água, o céu e a terra se encontram em perfeita harmonia. No piso superior, com terraço privativo exclusivo, este é um dos pontos altos do Feel Faro — um topo de casa ensolarado onde a luz de Faro muda ao longo do dia. Espreguiçadeiras, zona de estar e a sensação incomparável de estar acima da cidade histórica. A varanda abre para os telhados de Faro, com a torre da Igreja de S. Francisco como silhueta ao fundo. Especialmente belo à hora dourada. Que aqui encontre espaço para serenidade, contemplação e renovação.

The Ria Formosa room draws inspiration from the unique landscape where water, sky and earth meet in perfect harmony. On the top floor, with an exclusive private terrace, this is one of the highlights of Feel Faro — a sun-drenched rooftop where the light of Faro shifts beautifully through the day. Sun loungers, outdoor seating, and the incomparable feeling of being above the historic city. The terrace opens to the rooftops of Faro, with the tower of Igreja de S. Francisco as a silhouette beyond. Especially beautiful at golden hour. May you find here a space for serenity, contemplation and renewal.

Top FloorPiso Superior Private TerraceTerraço Privativo Double BedCama de Casal Bunk BedBeliche City ViewVista Cidade Private BathroomWC Privativo Air Conditioning Wi-Fi Smart TV
Reserve This Room Reservar Este Quarto

02

Double Bed · Ensuite Bathroom · Sea Light Cama de Casal · WC Ensuite · Luz do Mar

Farol Farol


O quarto Farol inspira-se na imagem icónica do farol — guia silencioso que orienta, protege e ilumina. Assim como o farol marca presença firme na costa algarvia, este quarto convida ao repouso seguro e à contemplação da luz. Um espaço claro, tranquilo e cheio de significado, onde a luz natural entra generosamente e cada momento convida à pausa.

The Farol room draws inspiration from the iconic image of the lighthouse — a silent guide that orients, protects and illuminates. Just as the lighthouse stands firm along the Algarve coast, this room invites safe rest and the contemplation of light. A bright, peaceful and meaningful space where natural light enters generously and every moment invites a pause.

Double BedCama de Casal Ensuite BathroomWC Ensuite Air Conditioning Wi-Fi Natural LightLuz Natural Smart TV
Reserve This Room Reservar Este Quarto

03

Twin Beds · Purple Bloom Camas Twin · Flor Roxa

Jacarandás Jacarandás


O quarto Jacarandás celebra uma das mais belas tradições visuais de Faro: a floração das jacarandás. Cada primavera, as ruas e jardins da cidade transformam-se numa explosão de roxo vibrante, criando uma atmosfera quase irreal de beleza efémera. Um lugar suave, colorido na alma, que convida ao sonho e à admiração do mundo ao redor.

The Jacarandás room celebrates one of Faro's most beautiful visual traditions: the blooming of the jacaranda trees. Each spring, the city's streets and gardens transform into an explosion of vibrant purple, creating an almost surreal atmosphere of fleeting beauty. A soft space, colourful in soul, that invites dreaming and a sense of wonder at the world around.

Twin BedsCamas Twin Private BathroomWC Privativo Air Conditioning Wi-Fi Smart TV
Reserve This Room Reservar Este Quarto

04

Double Bed · Garden Scent Cama de Casal · Perfume do Jardim

Laranjeiras Laranjeiras


O quarto Laranjeiras inspira-se no perfume e na generosidade das laranjeiras do Algarve — essas árvores que enchem o ar de doçura e os olhos de cor. Com cama de casal e acesso ao terraço partilhado, este quarto convida a um despertar sensorial onde cada aroma e cada raio de luz trazem consigo a promessa de um dia cheio de vida.

The Laranjeiras room draws inspiration from the scent and generosity of the Algarve's orange trees — those trees that fill the air with sweetness and the eyes with colour. With a double bed and access to the shared rooftop terrace, this room invites a sensory awakening where each fragrance and each ray of light brings with it the promise of a day full of life.

Double BedCama de Casal Private BathroomWC Privativo Air Conditioning Wi-Fi Smart TV
Reserve This Room Reservar Este Quarto

05

Double Bed Cama de Casal

Muralhas Muralhas


O quarto Muralhas presta homenagem ao passado rico e resistente de Faro. As antigas muralhas da cidade, testemunhas silenciosas de séculos de história, encerram em si a força, a permanência e a beleza do tempo que passa. Na parede deste quarto, a pintura evoca o entardecer sobre as muralhas romanas — uma imagem que convida à meditação e ao sentido de pertença a uma história maior. Um lugar de raízes fortes, onde a história sussurra nas paredes.

The Muralhas room pays homage to Faro's rich and resilient past. The ancient city walls, silent witnesses of centuries of history, hold within them the strength, permanence and beauty of passing time. On the wall, a painting evokes the sunset over the Roman walls — an image that invites meditation and a sense of belonging to a greater story. A place of strong roots, where history whispers in the walls and every detail invites the discovery of Faro's glorious past.

Double BedCama de Casal Private BathroomWC Privativo Air Conditioning Wi-Fi Smart TV
Reserve This Room Reservar Este Quarto

06

Twin Twin

Azulejos Azulejos


O quarto Azulejos celebra uma das mais belas expressões da arte e da identidade portuguesa. Os azulejos, com os seus padrões geométricos e cenas narrativas pintadas à mão, contam histórias de um povo, de uma cultura e de uma tradição que atravessa séculos. Presentes nas fachadas, igrejas e casas de Faro, são símbolo de beleza duradoura e criatividade. No piso térreo, com acesso ao pátio, este quarto é uma homenagem à arte que decora e que narra — convidando a um encontro íntimo com a alma portuguesa.

The Azulejos room celebrates one of the most beautiful expressions of Portuguese art and identity. The azulejos, with their geometric patterns and hand-painted narrative scenes, tell the stories of a people, a culture and a tradition that spans centuries. Present on the facades, churches and houses of Faro, they are a symbol of lasting beauty and creativity. On the ground floor, with patio access, this room is a tribute to the art that decorates and narrates — inviting an intimate encounter with the Portuguese soul.

Ground FloorPiso Térreo Patio AccessAcesso ao Pátio Private BathroomWC Privativo Air Conditioning Wi-Fi Smart TV
Reserve This Room Reservar Este Quarto

A personal touch Um toque pessoal

Watercolours by Margarida Aguarelas da Margarida

On the door of every room at Feel Faro, a small original watercolour painting hangs — each one inspired by the room's theme and painted with love by our daughter Margarida. Original artworks, created especially for this house, for these guests, for this experience. Na porta de cada quarto do Feel Faro, está pendurada uma pequena aguarela original — cada uma inspirada no tema do quarto e pintada com carinho pela nossa filha Margarida. Obras originais, criadas especialmente para esta casa, para estes hóspedes, para esta experiência.

Jump to a room Ir para um quarto

01 · Ria Formosa 02 · Farol 03 · Jacarandás 04 · Laranjeiras 05 · Muralhas 06 · Azulejos

Ready to stay? Pronto para ficar?

Reserve your room directly with us Reserve o seu quarto diretamente connosco

Best rates, personal service, flexible requests. No middlemen. Melhores tarifas, serviço personalizado, pedidos flexíveis. Sem intermediários.